阅读权限50
注册时间2016-11-5
最后登录1970-1-1
|
文章简介
| 小说名称: |
心灵控制故事 2 自译制双语 |
| 作者名称: |
Cyberklaw |
| 是否完结: |
完结 |
| 小说状态: |
转载 |
| 文章简介: |
第一篇:《声音》
第二篇:《旅行的末路》
第三篇:《记忆碎片》 |
马上入坑,加入腐漫控,海量腐漫资源等你下载!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册入坑
x
大家好,今天我又搬来了Cyberklaw大大的心灵控制故事2。本文是以几个短篇故事组合而成,每个故事一般会涉及催眠 洗脑 恶堕 束缚等福利。由于是由本人进行译制,所以就价格可能会贵些。但文章绝对良心。如果大家觉得译制的不好的,我已经贴心的准备了双语版以便对照。
* x Y# D* [2 ]! T; {0 h& A6 y/ _ k0 [$ H" L* u
' e% Z( t+ F" l: q" @+ C感兴趣的读者可以回去翻阅我之前的搬运文章:; Q: H5 t/ ]$ n8 Q6 x2 z+ s
https://www.fumankong.com/forum.php?mod=viewthread&tid=159556
* @8 l% N; Y7 Q) i+ S6 p
' `" ^; R. C- ]* _5 Z/ ?! q翻译不易,请大家投喂。楼主最近很想被大家的币填满呢
, w! v: h0 K a% {: X5 z
. f6 e1 c. V, }# M/ c! \
" x# u& z% q# s& s+ c文章试读部分:Fragments记忆碎片
& u3 Z& x* v$ m: t% }3 hThe otter awoke, confused." g5 H2 S2 C: v" b& c' }2 F! u
水獭醒了,感到十分困惑。, G. |, {$ i" v/ F! m# c+ \
He sat up on the hard metal bunk he'd apparently been sleeping on, clutching at his head. His mind felt foggy, his memories fragmented.
& F7 z- c, J" p7 u1 C' h% p! L坐在他一直睡觉的硬质金属铺位上,他抱着头。 他的头脑模糊,记忆破碎。
$ L9 [ d2 `* w9 q+ W9 d# g4 AThe otter glanced about the room he was in, seeing only white metal walls. It was a small room, a cell, basically. The bunk he was on the only thing in it. There was only a single closed door./ \; H( ]1 S* [1 F6 {6 E/ H1 R5 Q
水獭瞥了一眼他所在的房间,他只看到白色的金属墙,。这是一个小房间,一个牢房。实际上,这个房间只有这一张床和一扇紧闭的门。5 F8 t0 Z9 b( J( J, [
Where was he? Why was he here? He had no idea. He felt like he should be more concerned about that, but he was strangely calm.. t% s) l5 m: W0 G
他在哪?他为什么在这里?他不知道。他觉得自己应该对此更加关注,但是他很奇怪地保持镇定。
& _1 X2 v, \( I7 r& Y( l+ @Another question arose. Who am I?8 E" s5 f2 p0 P- }, f5 l+ Z0 y1 N
另一个问题出现了。我是谁?
' v* z( Z: R6 {) c7 v4 G4 W* VThe only answer that came to mind was a name. Kyle. So he clung to that. He was Kyle, but he had no idea who Kyle was...
3 n- q* S! _; J. p/ P想到的唯一答案是名字。” 凯尔”, 所以他坚持了这一点。 他是凯尔,但他不知道凯尔是谁...
/ J! Q8 c- _; r0 l$ F1 `He looked down at himself, his brow furrowing in confusion. Had he always been this muscular? And why was he dressed from the neck down in skin-tight shiny black rubber? Even his **ck was encased, sticking out from his groin, thick and hard.' @& o2 ?2 g# p, j3 s" Q @
他低头看了看自己,他的眉间充满困惑。 他一直都那么肌肉发达吗?为什么他从脖子向下穿上紧身的黑色光泽的胶衣呢?甚至连他的TT也被包住了,从他的腹股沟里伸出来,又粗又硬。
1 V9 N/ i9 a1 ?
5 c' U, F7 K W2 e- Y
0 z( M7 A4 z. \8 `# U/ ^' x6 H' Q
# p% E( G6 {' r4 W3 ?& w/ ^ |
|