9 v! r, w. M# C) H4 j$ ]$ `/ O * Y/ t9 `1 O/ ?2 Y感兴趣的读者可以回去翻阅我之前的搬运文章:$ c( W4 }: w$ W0 a; y
https://www.fumankong.com/forum.php?mod=viewthread&tid=159556* t4 ?$ i. r$ V3 t
* b K1 q: ~ y+ G! x+ J1 @* z翻译不易,请大家投喂。楼主最近很想被大家的币填满呢 - \7 p2 h% S% E3 t, h' e ) u$ B( G/ K! ?- A6 Y% _7 F9 N4 B7 M9 ~8 J% f. @) W. E
文章试读部分:Fragments记忆碎片 5 J, A3 u! K& h' G4 ZThe otter awoke, confused. 5 z/ T& }0 n, k, Z水獭醒了,感到十分困惑。* ]8 @1 d" K" N4 Q( I |( O4 F
He sat up on the hard metal bunk he'd apparently been sleeping on, clutching at his head. His mind felt foggy, his memories fragmented.4 b' ~7 u- o" {# M3 B9 S; z" b
坐在他一直睡觉的硬质金属铺位上,他抱着头。 他的头脑模糊,记忆破碎。6 Q8 y8 {3 { B. \
The otter glanced about the room he was in, seeing only white metal walls. It was a small room, a cell, basically. The bunk he was on the only thing in it. There was only a single closed door. 8 }! e6 F' b/ K2 V/ O! Q+ V( A水獭瞥了一眼他所在的房间,他只看到白色的金属墙,。这是一个小房间,一个牢房。实际上,这个房间只有这一张床和一扇紧闭的门。& v$ r! K4 Y j: R! z
Where was he? Why was he here? He had no idea. He felt like he should be more concerned about that, but he was strangely calm. & w! g3 z/ ?# Z8 V( k1 G' k他在哪?他为什么在这里?他不知道。他觉得自己应该对此更加关注,但是他很奇怪地保持镇定。 ; `) x- S2 S7 aAnother question arose. Who am I? , o- l2 U4 n0 ^另一个问题出现了。我是谁? 0 S: X0 m3 Y a$ G: J4 a+ o) E- lThe only answer that came to mind was a name. Kyle. So he clung to that. He was Kyle, but he had no idea who Kyle was... ' H7 ?' `" ]* m" g0 k! D2 w0 k想到的唯一答案是名字。” 凯尔”, 所以他坚持了这一点。 他是凯尔,但他不知道凯尔是谁...' b4 m9 f& d$ U( y8 p* d
He looked down at himself, his brow furrowing in confusion. Had he always been this muscular? And why was he dressed from the neck down in skin-tight shiny black rubber? Even his **ck was encased, sticking out from his groin, thick and hard. ! ~, E' i; a) w8 j+ ~( E( |; P" W他低头看了看自己,他的眉间充满困惑。 他一直都那么肌肉发达吗?为什么他从脖子向下穿上紧身的黑色光泽的胶衣呢?甚至连他的TT也被包住了,从他的腹股沟里伸出来,又粗又硬。 3 m$ f/ y4 Z+ p7 N) _8 \/ M# E; X9 R8 N$ s$ Z1 Q: [! N* D" }: O